BERLIN TIPS

BERLIN TOURIST TRAPS TO AVOID AND WHAT TO DO INSTEAD

Hej gänget! Hur e läget då? Jag misstänker att de flesta av er har någon slags sommarledighet just nu (eller kommer att ha snart) och det är väl inte otroligt att flera av er kommer befinna er i Berlin någon gång under denna period, på tågluff, kompis-besök eller weekend. Am I right? Därför tänkte jag ta tillfället i akt och bespara er några av de turistattraktioner som ändå bara slukar tid, energi och pengar, och tipsa er om några gömda pärlor att ersätta dem med: (klassiska Berlin-guider kryllar det ju ändå med på nätet)

Hey guys! How u doin? I suspect most of you are on some kind of summer vacation right now (or will be soon) and it’s not unbelievable that many of you will be in Berlin sometime during this period, wether it’s on an interrail, visiting a friend or just for a weekend. Am I right? That’s why I thought I’d take some time and save you some time, energy and money writing about which tourist attractions to avoid, and tell you about some hidden gems to replace them with:



ISTÄLLET FÖR / INSTEAD OF….

….Dricka drinkar och bärs på de klassiska turist-barerna som nämns frekvent i alla guider (Club Der Visionäre, Luzia, alla hak på Raw-området)…..

…. Drink drinks and beer on the classic tourist bars mentioned in all the tourist guides (Club Der Visionäre, Luzia, all the places at the Raw area)…..

…. Köp valfri dryck på en lokal späti (eller ännu bättre; en liten Hoffi) och slå dig ner vid kanalen (bästa platserna hittar ni nedanför sjukhuset “klinikum am urban”/Admiralsbrücke, eller kring Lohmülenplatz), eller i valfri park (exempelvis tempelhof, körnerpark, victoriapark eller hasenheide). Måste du nödvändigtvis gå på någon av ovan nämnda barer, ta dig dit på eftermiddagen då det inte hunnit bli fullt så trångt och stökigt som det kommer att bli senare på kvällen.

…. Buy any drink at a local späti and settle down by the canal (my favorite spots are below the clinic am urban/ Admiralsbrücke, or around Lohmülenplatz) or in any park Such as the Temple Court, Choir Park, Victoria Park or Hasenheide. If you still want to go to one fo these bars, get there in the afternoon, before it’s as crowded and messy as it will be later in the evening.

ISTÄLLET FÖR ATT/INSTEAD OF…

….Försöka få en inblick i Berlins uppdelade förflutna vid Checkpoint Charlie (ett turistjippo på en av stans jobbigaste gator, vars kvarvarande delar av muren knappt borde få kallas för delar av muren anyhow)…..

…. Trying to get an insight into Berlin’s divided past at Checkpoint Charlie (a tourist jippo on one of the most busy streets, whose remaining parts of the wall barely can be called “parts of the wall” anymore anyway) …..

…. Åk till resterna av muren vid Bernauer str i P-berg. Det är den bäst bevarade delen av muren där man faktiskt kan se båda sidorna och vaktgången emellan, och dessutom inte behöver trängas med sjuhundrafemtio andra svettiga turister.

…. Go to the remains of the wall by Bernauer Strasse. It is the best-preserved part of the wall where you can actually see both sides and the space between them, and where you don’t have to squeeze between seven hundred and fifty other sweaty tourists.

ISTÄLLET FÖR ATT/INSTEAD OF…

…. Bo på trista, pricy hotell och hostels i Mitte eller Kurfurstendamm…..

…. Staying at boring, pricy hotels and hostels in Mitte or Kurfurstendamm …..

…. Hitta något trevligt boende (hyr en lägenhet om du ska stanna längre än ett par nätter), i Neukölln eller Kreuzberg. Alternativt Prenzlauer berg, med risk för att hamna rätt långt ifrån det mesta annat du förmodligen kommer vilja göra (eller Friedrichshain, lite beroende på vilket slags område man föredrar).

…. Find a nice accommodation (rent an apartment if you’re staying longer than a couple of nights), in Neukölln or Kreuzberg. Alternatively, Prenzlauer Berg, with the risk of being pretty far away from most of the things you’ll probably want to do (or Friedrichshain, a little depending on what kind of area you prefer).

ISTÄLLET FÖR ATT/INSTEAD OF…

….Spendera kö-tid och pengar för att titta på konst på museumen vid museuminsel…

…. pay high entrence fees and time in queues to look at art at the museum at museuminsel…

…. Gå på några av de fantastiskt fina och oftast helt gratis gallerier som finns i stan! König Galleri och Bethanien är mina favoriter, men det finns hur många som helst att upptäcka, bara en google-sökning bort.

…. Go to some of the amazing beautiful and usually completely free galleries in town! König Gallery and Bethanien are my favorites, but there are so many more to discover, just a google search away.

ISTÄLLET FÖR ATT/INSTEAD OF…

…. Käka den berömda Mustafa’s kebab eller gå på någon av alla restauranger runt Alexanderplatz….

…. Eat the famous Mustafa’s kebab or go to any of the restaurants around Alexanderplatz ….

…. Käka nästan vilken annan kebab eller falafel som helst, skillnaden i smak är minimal, men i kö-tid enorm. Istället för någon av de alltid fullsatta och rätt homogena restaurangerna vid alexanderplatz bör du leta dig bort från turist-meckat. Bästa pizzan du någonsin ätit hittar du på Monella i Neukölln, bästa och mest prisvärda naturvinerna, italienska delikatesser och hemmagjorda pasta-rätterna på LaBettoLab, Ramen på Cocolo Ramen och vegan-käk på Morgenrot eller Viasko.

…. Have almost any other kebab or falafel, the difference in taste is minimal compared to the difference in queue-time anyway. Instead of one of the crowded and often boring restaurants at Alexanderplatz- take the ubahn som stations away form the turist mecka. You’ll have the best pizza you’ve ever eaten at Monella in Neukölln, the best and most affordable natural wines, Italian delicacies and homemade pasta dishes on LaBettoLab, the best ramen at Cocolo ramen and vegan food for example at Morgenrot or Viasko.

ISTÄLLET FÖR ATT/INSTEAD OF…

… åka upp i TV-tornet….

… going up in the TV tower….

… Ta tåget ut från Berlin till den gamla spionanläggningen vid Teufelsberg och ta dig upp i övervakningstornet. DÄR snackar vi utsikt. Passa på att urban explora de övergivna husen runtomkring när du ändå är där, och ta sedan ett dopp i sjön på vägen hem.

… Take the train from Berlin to the old spy spy station at Teufelsberg and go up in the surveillance tower. Now THAT’S a nice view. Make sure to urban explore the abandoned houses around when you are there, then take a swim in the lake on your way home.

Here’s some of my other travel guides:
Free things to do in Berlin
Favorite cafés in Berlin
Paris 1
Paris 2
Milan
Copenhagen

A DAY IN PRISON

I fredags gjorde jag en dagsutflykt till Potsdam för att vara med då Sean gjorde musiken till en dansföreställning. Potsdam är en liten stad som ligger ungefär en timme från Berlin, men när man kliver av tåget får man en känsla av att ha åt mycket längre. Potsdam har en helt annan atmosfär än stora, stökiga Berlin. Mitt i stan står ett gammalt politiskt fängelse, det var där föreställningen höll hus.

Last Friday I made a day trip to Potsdam to watch Sean making the music a dance performance. Potsdam is a small town about an hour from Berlin, but when you get off the train you get a feeling of having traveled much longer. Potsdam has a completely different atmosphere than big, messy Berlin. In the middle of town there’s an old political prison, that’s where the performance took place.

Sean spelade musiken från en straffcell på fängelsegården. Under föreställningarna blev han faktiskt inlåst i cellen på riktigt.

Sean played the music from a prison cell at the prison yard. During the performances, he was actually locked in the cell for real.

Det var väldigt svårt att plåta själva dansen- dansarna rörde sig liksom runt i fängelset medan vi åskådare gick upp och ner mellan de förvillande lika våningarna.

It was very difficult to catch the dance on photos, the dancers moved around in the prison while the audience walked up and down between the floors.

Efter första föreställningen åt vi lunch på vääärldens mysigaste lilla restaurang där vi fick tvårätters och nybakt bröd för nästan inga pengar alls. Jag åt spenatcanneloni och Sean åt köttbullar. Vi brukar använda Michelinguidens bib gormand-märkning för att hitta bra och billiga restauranger när vi reser, utmärkningen betyder i princip att restaurangen är utvald av michelin-guiden men är lite mer budgetvänlig än de fancy stjärn-restaurangerna. Har aldrig blivit besviken so far. Tips till alla!

After the first performance, we had lunch at the coziest little restaurant where we got a two-course meal and freshly baked bread for almost no money at all. I ate spinach canneloni and Sean ate meatballs in tomato sauce. We usually use the Michelin Guide’s bib gormand awards to find good and cheap restaurants as we travel, the award basically means that the restaurant is hand picked by the Michelin guide but is a bit more budget-friendly than the fancy star restaurants. It never disappoint you!

Efter lunchpausen återvände vi för de sista två föreställningarna. Fängelset ser ut precis som på film- rad efter rad med minimala celler där hårda britsar och toalettsitsar och gallertäckta fönster är enda inredningen. Det sjuka är att detta fängelse användes fram till 89- det är liksom mindre än 30 år sedan?

After the lunch break, we returned for the last two shows. The prison looks just like prisons in movies! Rows of minimal cells where hard brits, toilet seats and windows behind bars windows are the only interior. This prison was used until 89- how sick is that?!

Efter ytterligare två föreställningar var vi klara och Sean fick applåder och en ros.

After the two last shows it was time for Sean and the dancers to get applause and a rose.

(Alltså jag SMÄLTER när jag ser den här bilden, så himla himla gullig) Kände mig som en mamma på en skolavslutning. Det är en speciell känsla att vara stolt å någon annans vägnar på det här sättet, att stå i publiken och nästan ta åt sig äran lite bara för att man känner connection till personen i fråga, utan att ha presterat något själv.

(Hhaha I’m melting when watching this picture, isn’t it the cutest thing you’ve seen?)
It’s a special feeling to be proud of someone else’s behalf like this, to stand in the audience feeling like you’ve achieved something too just because you feel a strong connection to the person on stage.

Innan vi skulle åka tyckte jag att det var rimligt att smaka lite på rosen jag med.

Before we left I wanted to get to taste the rose too.

Det var eftermiddagssol och vi hade världens semestervibbar. Faktumet att 99% av människorna som rörde sig i staden verkade vara turister gjorde inte känslan svagare direkt.

Then we left the prison in the afternoon sun. It really felt like vacay.

Potsdam är faktiskt jättefint. Tycker att alla som bor eller hänger i Berlin ett längre tag borde åka dit och chilla runt lite.

Potsdam is really beautiful!

Självfallet ville vi äta glass. Jag åt citron-basilika och espresso-rom (fråga: är det ultimata tecknet på att man börjar bli vuxen att man föredrar espresso-rom-glass istället för jordgubbscheesecake och cookie dough?), sean åt saltkaramell och choklad.

Of course we wanted to eat ice cream. I ate lemon basil and espresso rum (here’s a question: is the ultimate sign of getting grown up that you prefer espresso-rum ice cream instead of strawberry sheesecake and cookie dough?), Sean had salted caramel and chocolate.

Innan vi åkte hem gick vi förbi Potsdams huvudattraktion- slottet Sans Souci (“utan bekymmmer”). Vi vandrade genom lustgården och skulpturparken med stora ögon. Detta byggdes som sommarresidens åt Fredrik den store. Sommarresidens! Jag vill också ha ett palats inklusive lustgård som sommarstuga, tack.

Before we left we walked to Potsdam’s main attraction, the castle Sans Souci (“Without Concerns”). We walked through the lush garden and the sculpture park with big eyes. This was the summer residence of Fredrik the Great. Summer residence! I would also like to have a palace including a beautiful garden as my summer house, bitte.

Nu ska vi packa handdukar och solkräm och bege oss iväg till närmsta sjö. Det är 30 grader ute. 30!!!

Okay, now it’s time for us to pack our bags with towels and sunscreen and go to a lake. It’s 30 degrees today! 30!!!

XMAS SHOPPING IN BERLIN

Idag var det dags att dyka ner i vardagslivet i GBG igen. Skola, hushållssysslor, jobb, gbg-vänner och hela paketet. Har haft det suuperfint i Berlin verkligen. Såhär såg mitt första dygn ut:

Today I dove right back into my everyday life in GBG again. School, household chores, work, friends- the whole package. I’ve had a magic week in Berlin. Here’s how my first 24 hours looked:

fullsizerender-39

Någon gång mitt på dagen rullade jag in med mitt bagage på Bikini Berlin…

I arrived do Bikini Berlin around noon.

Processed with VSCOcam with g3 preset

…. checkade in på 25 hour hotel och rullade vidare genom deras fina korridorer…

I checked in to 25 hours hotel and walked through their cool corridors…

Processed with VSCOcam with c1 preset

… till vårt hotellrum där jag mötte upp Sean. Fint va! Bästa är utsikten över aporna på zoot utanför!

… to our hotel room where I met up with Sean. The best thing about it is the view over the monkeys at the zoo outside!

Processed with VSCOcam with c1 preset

Sedan lunchade vi lite på Bikini och tog med mig en sojalatte to go…

Then we had a small lunch and I had a soy latte to go…

Processed with VSCOcam with c1 preset

… ut på stan för att shoppa lite.

… which i brought out to town for some shopping.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Älskar verkligen hur jul-entusiastiska tyskarna är. Det kan verkligen inte bli för mycket dekorationer. Efter shoppingturen åt vi middag och däckade, helt utmattade, på hotellrummet.

I really love how Christmas enthusiastic Germans are. There really can’t be too much decorations. After the shopping trip, we had dinner and passed out, exhausted, in the hotel room.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Dagen därpå gick vi på upptäcksfärd genom BIKINI! Vi var främst där för att spana in julinstallationen i mitten av köpcentret där man kunde få sina paket fint inslagna i design-papper helt gratis, men vi fick även besöka många av de fina butikerna.

The next day we went on an expedition through Bikini! We were mainly there to check out the xmas installation in the middle of the mall where one could get your packages wrapped in design papers completely free, but we also got to visit many of the fine stores.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Jag var på bushumör! Snodde med mig lite av det fina pappret hem också.

I was feeling like a kid again.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Processed with VSCOcam with c1 preset

Dessa fina dojjor gav mig såna cravings! Mums. VARFÖR äger jag inga lurviga skor??

These sneakers gave me so much cravings. The next shoes I’ll buy will definitely be furry haha.

Processed with VSCOcam with c1 preset

På eftermiddagen tog vi våra kassar och begav oss hemåt efter en asmysig shoppingdag. Vanligtvis är jag inget större fan av att “gå på stan”- blir så himla trött av alla intryck snabbt (speciellt i julhetsen) hahah, men att gå inuti ett asfint shoppingcenter där alla butiker är väl utvalda gör allt så mycket enklare.

In the afternoon we took our bags and headed home after this shopping day. Usually I’m not a big fan of spending hours shopping- I get tired of all the impressions so quickly (especially in xmas times) hahah, but doing it inside a super hip shopping center where all the shops are handpicked makes everything so much easier.

bikinii

Nu är jag hemma men fick i alla fall med mig detta lilla tillskott till min bildsamling på kylskåpet. Puss!

Now I’m back home but at least I got this addition to my lil collection of pictures on my refrigerator. XX

BISTRO B

br2

br4

br5

br1

br3

Här är ett gäng bilder från igår då Jenny styrde upp en FAB vegan-brunch på Bistro Bardot med mig, Kevin, Sara och Laura och Nora från Our Food Stories. Eftersom jag följt dem sedan länge och alltid förundrats över deras helt perfekta bilder (seriöst det bästa mat-foto jag sett) och sjuuuuka recept blev jag på gränsen till starstrucked?! Men bara nästan, för de var så himla himla gulliga och roliga att det kändes som vi känt varann sedan länge.
Har ni vägarna förbi Berlin och sugna på god och instagramvänlig veganmat till bra priser måste ni förresten besöka Bistro Bardot. Så himla bra hak. Efter att ha ätit rätt mycket skräp den senaste tiden kändes det så himla bra i magen att käka fräsch och fin vegan-mat igen. Tror jag är redo att återgå till vegan-livet igen snart.

Here are a bunch of pictures from yesterday when Jenny arranged up a FAB vegan brunch at Bistro Bardot with me, Kevin, Sarah and Laura and Nora from Our Food Stories. Since I followed them since long and always been amazed by their absolutely perfect pictures (seriously the best food photography I’ve seen) and siiick recipes, I was almost a little starstrucked?! But just almost, because they were so amazingly cute and fun that it felt like I’ve know them since a long time.
If you’re in Berlin and hungry for good and instagrammable vegan food at good prices, make sure to visit Bistro Bardot. I really loved that place. After eating quite a lot of shit recently it felt veeery good to have fresh and nice vegan food again. I think I’m ready to go back to the vegan life again soon.

BERLIN GUIDE- MY FAVORITE CAFÉS

Okej, det är hög tid att komma igång igen med min Berlin-guide, eller hur? Del 1 om mina bästa gratisaktiviteter hittar ni HÄR. I detta inlägg tipsar jag er om mina favvo-cafeer i stan:

Okay, it’s time to continue with my Berlin Guide posts, right? Part 1 with my top free activities you can be found here. In this post I’ll tell you about my fav cafes in town:

tips_roamers

Ebba-Zingmark

ROAMERS – Pannierstraße 64

De som har koll på mig kan inte ha missat hur mycket jag älskar roamers. Ett av få ställen i mitt liv som jag faktiskt kunnat kalla mig riktig stammis, ni vet så att man morsar på personalen och har stenkoll på menyn (där för övrigt ALLT rekommenderas). Bodde vägg i vägg med roamers förut och saknar fortfarande att gå förbi där varje dag. Plus för den sjukt estetiskt tilltalande inredning, minus för att det ofta är helt fullt.

Those of you who have an eye on me can’t have missed how much I love roamers. One of the few places that I’ve actually been able to call myself a regular, you know, one that always say hello to staff and know on the menu without reading it. I lived next door to Roamers before and I still miss not passing by there every day. Big plus for the insanely aesthetically pleasing interiors, minus for the lack of empty tables/chairs most days.

tips_dalumaa

tips_dalumaaa

DALUMA – Weinbergsweg 3

Daluma är också en stor favvo. Relativt nyöppnat café vid rosenthalerplatz med allt från bra kaffe, smoothies, chiapuddingar och kokosyoghurt på menyn. Det bästa av allt är deras fantastiska veganska sallader, där man själv väljer topping och bas. Otroligt smakrikt, mättande och fräscht! Plus i kanten för astrevlig personal.

Daluma’s also a big favorite. It’s a relatively newly opened cafe at Rosenthaler Platz with everything from good coffee, smoothies, chia puddings and coconut yogurt on the menu. Best of all is their amazing vegan salads, where you choose a topping and base yourself. Incredibly flavorful, satisfying yet fresh! And the staff is super cool and friendly.

tips_tishendofr

tips_tischendorf

TISCHENDORF – Friedel Straße 25

Tischendorf är ett superfint café nära maybachufer som är himla gulligt och billigt. Väldigt bra spana-på-folk-läge. Går ni dit måste ni testa bananbrödet med ricotta (eller vego-smör för veganer), det här helt jäkla magiskt.

Tischendorf’s a super nice cafe near the Maybachufer that is super cute and affordable. Very good looking-at-people-location. If you go there you just have to try the banana bread with ricotta (or plant butter for vegans), it’s totally freaking magical.

tips_5elefant

FIVE ELEPHANT – Reichenberger Str. 101

Five Elephant är ett fint café med riktigt grymt kaffe. Det ligger lite off men är supermysigt om man har vägarna förbi.

Five Elephant is a nice cafe with seriously awesome coffee. It’s located a little off but it’s a super cozy place to hang out if you’re in the area

tips_theclubkitchen

THE KLUB KITCHEN – Mulackstraße 15

Jag har bara varit på The Klub Kitchen en gång men kommer definitivt att gå tillbaka. Perfekt läge efter en shoppingrunda vid weinmeisterstrasse (de flesta andra kaféerna i området lämnar mycket att önska enligt mig). Superfräscht och estetiskt tilltalande (lägg märke till det superfina porslinet, till exempel!), och mycket spännande grejer på menyn. Här ovan skådar ni till exempel en asgod avocadomacka med koriander samt pocherade ägg i yoghurt med paprikasmör (vilket jag var aningen mer positivt överraskad av än min café-dejt gnusse). Aningen dyrare än de andra haken jag tipsat om men definitivt överkomligt.

I’ve only been at The Klub Kitchen once but I’ll definitely go back. Perfect place to recharge your batteries after a shopping spree at Weinmeisterstraße (most other cafes in the area leaves much to be desired in my opinion). Super Fresh and aesthetically pleasing (note the suuuuper pretty china, for example!), and a very exciting menu. Above you see an avocado sandwich with chili and herbs and poached eggs in yoghurt with paprika butter (which I was slightly more happy with than my date Gustaf). A little more expensive than the other places in this guide but not too fancy.

tips_gordon

tips_gordsonnn

tips_daluma

GORDON – Allerstraße 11

Sist men inte minst- Gordon. Det andra av de två haken jag lyckats bli stammis på under min tid i Berra. Det ligger runt hörnet från min lägenhet och jag har spenderat många arbetsdagar där innan jag skaffade kontor. Väldigt bra bord för jobb, mycket gott kaffe plus billigt fika, supergullig personal och bäst av allt- längst in i caféet finns en avdelning med vinyler med bra elektronisk musik att lyssna igenom/köpa. Personalen hjälper mer än gärna till att guida dig genom skivorna om du känner dig lite lost. Så himla himla bra ställe.

Last but not least- Gordon. The second of the two places I’ve managed to become a regular at during my time in Berlin. It’s located around the corner from my apartment and I have spent many working days there before I got myself an office. Very good tables for sitting with your laptop, very good coffee plus cheap sweets, super nice staff and best of all- in the back of the café there is a section with vinyls with good electronic music to listen through/buy. The staff will be more than happy to guide you through the vinyls if you feel a little lost. I just love hanging out there.