BERLIN TIPS

BERLIN TOURIST TRAPS TO AVOID AND WHAT TO DO INSTEAD

Hej gÀnget! Hur e lÀget dÄ? Jag misstÀnker att de flesta av er har nÄgon slags sommarledighet just nu (eller kommer att ha snart) och det Àr vÀl inte otroligt att flera av er kommer befinna er i Berlin nÄgon gÄng under denna period, pÄ tÄgluff, kompis-besök eller weekend. Am I right? DÀrför tÀnkte jag ta tillfÀllet i akt och bespara er nÄgra av de turistattraktioner som ÀndÄ bara slukar tid, energi och pengar, och tipsa er om nÄgra gömda pÀrlor att ersÀtta dem med: (klassiska Berlin-guider kryllar det ju ÀndÄ med pÄ nÀtet)

Hey guys! How u doin? I suspect most of you are on some kind of summer vacation right now (or will be soon) and it’s not unbelievable that many of you will be in Berlin sometime during this period, wether it’s on an interrail, visiting a friend or just for a weekend. Am I right? That’s why I thought I’d take some time and save you some time, energy and money writing about which tourist attractions to avoid, and tell you about some hidden gems to replace them with:



ISTÄLLET FÖR / INSTEAD OF….

….Dricka drinkar och bĂ€rs pĂ„ de klassiska turist-barerna som nĂ€mns frekvent i alla guider (Club Der VisionĂ€re, Luzia, alla hak pĂ„ Raw-omrĂ„det)…..

…. Drink drinks and beer on the classic tourist bars mentioned in all the tourist guides (Club Der VisionĂ€re, Luzia, all the places at the Raw area)…..

…. Köp valfri dryck pĂ„ en lokal spĂ€ti (eller Ă€nnu bĂ€ttre; en liten Hoffi) och slĂ„ dig ner vid kanalen (bĂ€sta platserna hittar ni nedanför sjukhuset “klinikum am urban”/AdmiralsbrĂŒcke, eller kring LohmĂŒlenplatz), eller i valfri park (exempelvis tempelhof, körnerpark, victoriapark eller hasenheide). MĂ„ste du nödvĂ€ndigtvis gĂ„ pĂ„ nĂ„gon av ovan nĂ€mnda barer, ta dig dit pĂ„ eftermiddagen dĂ„ det inte hunnit bli fullt sĂ„ trĂ„ngt och stökigt som det kommer att bli senare pĂ„ kvĂ€llen.

…. Buy any drink at a local spĂ€ti and settle down by the canal (my favorite spots are below the clinic am urban/ AdmiralsbrĂŒcke, or around LohmĂŒlenplatz) or in any park Such as the Temple Court, Choir Park, Victoria Park or Hasenheide. If you still want to go to one fo these bars, get there in the afternoon, before it’s as crowded and messy as it will be later in the evening.

ISTÄLLET FÖR ATT/INSTEAD OF…

….Försöka fĂ„ en inblick i Berlins uppdelade förflutna vid Checkpoint Charlie (ett turistjippo pĂ„ en av stans jobbigaste gator, vars kvarvarande delar av muren knappt borde fĂ„ kallas för delar av muren anyhow)…..

…. Trying to get an insight into Berlin’s divided past at Checkpoint Charlie (a tourist jippo on one of the most busy streets, whose remaining parts of the wall barely can be called “parts of the wall” anymore anyway) …..

…. Åk till resterna av muren vid Bernauer str i P-berg. Det Ă€r den bĂ€st bevarade delen av muren dĂ€r man faktiskt kan se bĂ„da sidorna och vaktgĂ„ngen emellan, och dessutom inte behöver trĂ€ngas med sjuhundrafemtio andra svettiga turister.

…. Go to the remains of the wall by Bernauer Strasse. It is the best-preserved part of the wall where you can actually see both sides and the space between them, and where you don’t have to squeeze between seven hundred and fifty other sweaty tourists.

ISTÄLLET FÖR ATT/INSTEAD OF…

…. Bo pĂ„ trista, pricy hotell och hostels i Mitte eller Kurfurstendamm…..

…. Staying at boring, pricy hotels and hostels in Mitte or Kurfurstendamm …..

…. Hitta nĂ„got trevligt boende (hyr en lĂ€genhet om du ska stanna lĂ€ngre Ă€n ett par nĂ€tter), i Neukölln eller Kreuzberg. Alternativt Prenzlauer berg, med risk för att hamna rĂ€tt lĂ„ngt ifrĂ„n det mesta annat du förmodligen kommer vilja göra (eller Friedrichshain, lite beroende pĂ„ vilket slags omrĂ„de man föredrar).

…. Find a nice accommodation (rent an apartment if you’re staying longer than a couple of nights), in Neukölln or Kreuzberg. Alternatively, Prenzlauer Berg, with the risk of being pretty far away from most of the things you’ll probably want to do (or Friedrichshain, a little depending on what kind of area you prefer).

ISTÄLLET FÖR ATT/INSTEAD OF…

….Spendera kö-tid och pengar för att titta pĂ„ konst pĂ„ museumen vid museuminsel…

…. pay high entrence fees and time in queues to look at art at the museum at museuminsel…

…. GĂ„ pĂ„ nĂ„gra av de fantastiskt fina och oftast helt gratis gallerier som finns i stan! König Galleri och Bethanien Ă€r mina favoriter, men det finns hur mĂ„nga som helst att upptĂ€cka, bara en google-sökning bort.

…. Go to some of the amazing beautiful and usually completely free galleries in town! König Gallery and Bethanien are my favorites, but there are so many more to discover, just a google search away.

ISTÄLLET FÖR ATT/INSTEAD OF…

…. KĂ€ka den berömda Mustafa’s kebab eller gĂ„ pĂ„ nĂ„gon av alla restauranger runt Alexanderplatz….

…. Eat the famous Mustafa’s kebab or go to any of the restaurants around Alexanderplatz ….

…. KĂ€ka nĂ€stan vilken annan kebab eller falafel som helst, skillnaden i smak Ă€r minimal, men i kö-tid enorm. IstĂ€llet för nĂ„gon av de alltid fullsatta och rĂ€tt homogena restaurangerna vid alexanderplatz bör du leta dig bort frĂ„n turist-meckat. BĂ€sta pizzan du nĂ„gonsin Ă€tit hittar du pĂ„ Monella i Neukölln, bĂ€sta och mest prisvĂ€rda naturvinerna, italienska delikatesser och hemmagjorda pasta-rĂ€tterna pĂ„ LaBettoLab, Ramen pĂ„ Cocolo Ramen och vegan-kĂ€k pĂ„ Morgenrot eller Viasko.

…. Have almost any other kebab or falafel, the difference in taste is minimal compared to the difference in queue-time anyway. Instead of one of the crowded and often boring restaurants at Alexanderplatz- take the ubahn som stations away form the turist mecka. You’ll have the best pizza you’ve ever eaten at Monella in Neukölln, the best and most affordable natural wines, Italian delicacies and homemade pasta dishes on LaBettoLab, the best ramen at Cocolo ramen and vegan food for example at Morgenrot or Viasko.

ISTÄLLET FÖR ATT/INSTEAD OF…

… Ă„ka upp i TV-tornet….

… going up in the TV tower….

… Ta tĂ„get ut frĂ„n Berlin till den gamla spionanlĂ€ggningen vid Teufelsberg och ta dig upp i övervakningstornet. DÄR snackar vi utsikt. Passa pĂ„ att urban explora de övergivna husen runtomkring nĂ€r du Ă€ndĂ„ Ă€r dĂ€r, och ta sedan ett dopp i sjön pĂ„ vĂ€gen hem.

… Take the train from Berlin to the old spy spy station at Teufelsberg and go up in the surveillance tower. Now THAT’S a nice view. Make sure to urban explore the abandoned houses around when you are there, then take a swim in the lake on your way home.

Here’s some of my other travel guides:
Free things to do in Berlin
Favorite cafés in Berlin
Paris 1
Paris 2
Milan
Copenhagen

A DAY IN PRISON

I fredags gjorde jag en dagsutflykt till Potsdam för att vara med dÄ Sean gjorde musiken till en dansförestÀllning. Potsdam Àr en liten stad som ligger ungefÀr en timme frÄn Berlin, men nÀr man kliver av tÄget fÄr man en kÀnsla av att ha Ät mycket lÀngre. Potsdam har en helt annan atmosfÀr Àn stora, stökiga Berlin. Mitt i stan stÄr ett gammalt politiskt fÀngelse, det var dÀr förestÀllningen höll hus.

Last Friday I made a day trip to Potsdam to watch Sean making the music a dance performance. Potsdam is a small town about an hour from Berlin, but when you get off the train you get a feeling of having traveled much longer. Potsdam has a completely different atmosphere than big, messy Berlin. In the middle of town there’s an old political prison, that’s where the performance took place.

Sean spelade musiken frÄn en straffcell pÄ fÀngelsegÄrden. Under förestÀllningarna blev han faktiskt inlÄst i cellen pÄ riktigt.

Sean played the music from a prison cell at the prison yard. During the performances, he was actually locked in the cell for real.

Det var vÀldigt svÄrt att plÄta sjÀlva dansen- dansarna rörde sig liksom runt i fÀngelset medan vi ÄskÄdare gick upp och ner mellan de förvillande lika vÄningarna.

It was very difficult to catch the dance on photos, the dancers moved around in the prison while the audience walked up and down between the floors.

Efter första förestÀllningen Ät vi lunch pÄ vÀÀÀrldens mysigaste lilla restaurang dÀr vi fick tvÄrÀtters och nybakt bröd för nÀstan inga pengar alls. Jag Ät spenatcanneloni och Sean Ät köttbullar. Vi brukar anvÀnda Michelinguidens bib gormand-mÀrkning för att hitta bra och billiga restauranger nÀr vi reser, utmÀrkningen betyder i princip att restaurangen Àr utvald av michelin-guiden men Àr lite mer budgetvÀnlig Àn de fancy stjÀrn-restaurangerna. Har aldrig blivit besviken so far. Tips till alla!

After the first performance, we had lunch at the coziest little restaurant where we got a two-course meal and freshly baked bread for almost no money at all. I ate spinach canneloni and Sean ate meatballs in tomato sauce. We usually use the Michelin Guide’s bib gormand awards to find good and cheap restaurants as we travel, the award basically means that the restaurant is hand picked by the Michelin guide but is a bit more budget-friendly than the fancy star restaurants. It never disappoint you!

Efter lunchpausen ÄtervÀnde vi för de sista tvÄ förestÀllningarna. FÀngelset ser ut precis som pÄ film- rad efter rad med minimala celler dÀr hÄrda britsar och toalettsitsar och gallertÀckta fönster Àr enda inredningen. Det sjuka Àr att detta fÀngelse anvÀndes fram till 89- det Àr liksom mindre Àn 30 Är sedan?

After the lunch break, we returned for the last two shows. The prison looks just like prisons in movies! Rows of minimal cells where hard brits, toilet seats and windows behind bars windows are the only interior. This prison was used until 89- how sick is that?!

Efter ytterligare tvÄ förestÀllningar var vi klara och Sean fick applÄder och en ros.

After the two last shows it was time for Sean and the dancers to get applause and a rose.

(AlltsĂ„ jag SMÄLTER nĂ€r jag ser den hĂ€r bilden, sĂ„ himla himla gullig) KĂ€nde mig som en mamma pĂ„ en skolavslutning. Det Ă€r en speciell kĂ€nsla att vara stolt Ă„ nĂ„gon annans vĂ€gnar pĂ„ det hĂ€r sĂ€ttet, att stĂ„ i publiken och nĂ€stan ta Ă„t sig Ă€ran lite bara för att man kĂ€nner connection till personen i frĂ„ga, utan att ha presterat nĂ„got sjĂ€lv.

(Hhaha I’m melting when watching this picture, isn’t it the cutest thing you’ve seen?)
It’s a special feeling to be proud of someone else’s behalf like this, to stand in the audience feeling like you’ve achieved something too just because you feel a strong connection to the person on stage.

Innan vi skulle Äka tyckte jag att det var rimligt att smaka lite pÄ rosen jag med.

Before we left I wanted to get to taste the rose too.

Det var eftermiddagssol och vi hade vÀrldens semestervibbar. Faktumet att 99% av mÀnniskorna som rörde sig i staden verkade vara turister gjorde inte kÀnslan svagare direkt.

Then we left the prison in the afternoon sun. It really felt like vacay.

Potsdam Àr faktiskt jÀttefint. Tycker att alla som bor eller hÀnger i Berlin ett lÀngre tag borde Äka dit och chilla runt lite.

Potsdam is really beautiful!

SjÀlvfallet ville vi Àta glass. Jag Ät citron-basilika och espresso-rom (frÄga: Àr det ultimata tecknet pÄ att man börjar bli vuxen att man föredrar espresso-rom-glass istÀllet för jordgubbscheesecake och cookie dough?), sean Ät saltkaramell och choklad.

Of course we wanted to eat ice cream. I ate lemon basil and espresso rum (here’s a question: is the ultimate sign of getting grown up that you prefer espresso-rum ice cream instead of strawberry sheesecake and cookie dough?), Sean had salted caramel and chocolate.

Innan vi Ă„kte hem gick vi förbi Potsdams huvudattraktion- slottet Sans Souci (“utan bekymmmer”). Vi vandrade genom lustgĂ„rden och skulpturparken med stora ögon. Detta byggdes som sommarresidens Ă„t Fredrik den store. Sommarresidens! Jag vill ocksĂ„ ha ett palats inklusive lustgĂ„rd som sommarstuga, tack.

Before we left we walked to Potsdam’s main attraction, the castle Sans Souci (“Without Concerns”). We walked through the lush garden and the sculpture park with big eyes. This was the summer residence of Fredrik the Great. Summer residence! I would also like to have a palace including a beautiful garden as my summer house, bitte.

Nu ska vi packa handdukar och solkrÀm och bege oss ivÀg till nÀrmsta sjö. Det Àr 30 grader ute. 30!!!

Okay, now it’s time for us to pack our bags with towels and sunscreen and go to a lake. It’s 30 degrees today! 30!!!

XMAS SHOPPING IN BERLIN

Idag var det dags att dyka ner i vardagslivet i GBG igen. Skola, hushÄllssysslor, jobb, gbg-vÀnner och hela paketet. Har haft det suuperfint i Berlin verkligen. SÄhÀr sÄg mitt första dygn ut:

Today I dove right back into my everyday life in GBG again. School, household chores, work, friends- the whole package. I’ve had a magic week in Berlin. Here’s how my first 24 hours looked:

fullsizerender-39

NĂ„gon gĂ„ng mitt pĂ„ dagen rullade jag in med mitt bagage pĂ„ Bikini Berlin…

I arrived do Bikini Berlin around noon.

Processed with VSCOcam with g3 preset

…. checkade in pĂ„ 25 hour hotel och rullade vidare genom deras fina korridorer…

I checked in to 25 hours hotel and walked through their cool corridors…

Processed with VSCOcam with c1 preset

… till vĂ„rt hotellrum dĂ€r jag mötte upp Sean. Fint va! BĂ€sta Ă€r utsikten över aporna pĂ„ zoot utanför!

… to our hotel room where I met up with Sean. The best thing about it is the view over the monkeys at the zoo outside!

Processed with VSCOcam with c1 preset

Sedan lunchade vi lite pĂ„ Bikini och tog med mig en sojalatte to go…

Then we had a small lunch and I had a soy latte to go…

Processed with VSCOcam with c1 preset

… ut pĂ„ stan för att shoppa lite.

… which i brought out to town for some shopping.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Älskar verkligen hur jul-entusiastiska tyskarna Ă€r. Det kan verkligen inte bli för mycket dekorationer. Efter shoppingturen Ă„t vi middag och dĂ€ckade, helt utmattade, pĂ„ hotellrummet.

I really love how Christmas enthusiastic Germans are. There really can’t be too much decorations. After the shopping trip, we had dinner and passed out, exhausted, in the hotel room.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Dagen dÀrpÄ gick vi pÄ upptÀcksfÀrd genom BIKINI! Vi var frÀmst dÀr för att spana in julinstallationen i mitten av köpcentret dÀr man kunde fÄ sina paket fint inslagna i design-papper helt gratis, men vi fick Àven besöka mÄnga av de fina butikerna.

The next day we went on an expedition through Bikini! We were mainly there to check out the xmas installation in the middle of the mall where one could get your packages wrapped in design papers completely free, but we also got to visit many of the fine stores.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Jag var pÄ bushumör! Snodde med mig lite av det fina pappret hem ocksÄ.

I was feeling like a kid again.

Processed with VSCOcam with c1 preset

Processed with VSCOcam with c1 preset

Dessa fina dojjor gav mig sĂ„na cravings! Mums. VARFÖR Ă€ger jag inga lurviga skor??

These sneakers gave me so much cravings. The next shoes I’ll buy will definitely be furry haha.

Processed with VSCOcam with c1 preset

PĂ„ eftermiddagen tog vi vĂ„ra kassar och begav oss hemĂ„t efter en asmysig shoppingdag. Vanligtvis Ă€r jag inget större fan av att “gĂ„ pĂ„ stan”- blir sĂ„ himla trött av alla intryck snabbt (speciellt i julhetsen) hahah, men att gĂ„ inuti ett asfint shoppingcenter dĂ€r alla butiker Ă€r vĂ€l utvalda gör allt sĂ„ mycket enklare.

In the afternoon we took our bags and headed home after this shopping day. Usually I’m not a big fan of spending hours shopping- I get tired of all the impressions so quickly (especially in xmas times) hahah, but doing it inside a super hip shopping center where all the shops are handpicked makes everything so much easier.

bikinii

Nu Àr jag hemma men fick i alla fall med mig detta lilla tillskott till min bildsamling pÄ kylskÄpet. Puss!

Now I’m back home but at least I got this addition to my lil collection of pictures on my refrigerator. XX

BISTRO B

br2

br4

br5

br1

br3

HÀr Àr ett gÀng bilder frÄn igÄr dÄ Jenny styrde upp en FAB vegan-brunch pÄ Bistro Bardot med mig, Kevin, Sara och Laura och Nora frÄn Our Food Stories. Eftersom jag följt dem sedan lÀnge och alltid förundrats över deras helt perfekta bilder (seriöst det bÀsta mat-foto jag sett) och sjuuuuka recept blev jag pÄ grÀnsen till starstrucked?! Men bara nÀstan, för de var sÄ himla himla gulliga och roliga att det kÀndes som vi kÀnt varann sedan lÀnge.
Har ni vÀgarna förbi Berlin och sugna pÄ god och instagramvÀnlig veganmat till bra priser mÄste ni förresten besöka Bistro Bardot. SÄ himla bra hak. Efter att ha Àtit rÀtt mycket skrÀp den senaste tiden kÀndes det sÄ himla bra i magen att kÀka frÀsch och fin vegan-mat igen. Tror jag Àr redo att ÄtergÄ till vegan-livet igen snart.

Here are a bunch of pictures from yesterday when Jenny arranged up a FAB vegan brunch at Bistro Bardot with me, Kevin, Sarah and Laura and Nora from Our Food Stories. Since I followed them since long and always been amazed by their absolutely perfect pictures (seriously the best food photography I’ve seen) and siiick recipes, I was almost a little starstrucked?! But just almost, because they were so amazingly cute and fun that it felt like I’ve know them since a long time.
If you’re in Berlin and hungry for good and instagrammable vegan food at good prices, make sure to visit Bistro Bardot. I really loved that place. After eating quite a lot of shit recently it felt veeery good to have fresh and nice vegan food again. I think I’m ready to go back to the vegan life again soon.

BERLIN GUIDE- MY FAVORITE CAFÉS

Okej, det Ă€r hög tid att komma igĂ„ng igen med min Berlin-guide, eller hur? Del 1 om mina bĂ€sta gratisaktiviteter hittar ni HÄR. I detta inlĂ€gg tipsar jag er om mina favvo-cafeer i stan:

Okay, it’s time to continue with my Berlin Guide posts, right? Part 1 with my top free activities you can be found here. In this post I’ll tell you about my fav cafes in town:

tips_roamers

Ebba-Zingmark

ROAMERS – Pannierstraße 64

De som har koll pÄ mig kan inte ha missat hur mycket jag Àlskar roamers. Ett av fÄ stÀllen i mitt liv som jag faktiskt kunnat kalla mig riktig stammis, ni vet sÄ att man morsar pÄ personalen och har stenkoll pÄ menyn (dÀr för övrigt ALLT rekommenderas). Bodde vÀgg i vÀgg med roamers förut och saknar fortfarande att gÄ förbi dÀr varje dag. Plus för den sjukt estetiskt tilltalande inredning, minus för att det ofta Àr helt fullt.

Those of you who have an eye on me can’t have missed how much I love roamers. One of the few places that I’ve actually been able to call myself a regular, you know, one that always say hello to staff and know on the menu without reading it. I lived next door to Roamers before and I still miss not passing by there every day. Big plus for the insanely aesthetically pleasing interiors, minus for the lack of empty tables/chairs most days.

tips_dalumaa

tips_dalumaaa

DALUMA – Weinbergsweg 3

Daluma Àr ocksÄ en stor favvo. Relativt nyöppnat café vid rosenthalerplatz med allt frÄn bra kaffe, smoothies, chiapuddingar och kokosyoghurt pÄ menyn. Det bÀsta av allt Àr deras fantastiska veganska sallader, dÀr man sjÀlv vÀljer topping och bas. Otroligt smakrikt, mÀttande och frÀscht! Plus i kanten för astrevlig personal.

Daluma’s also a big favorite. It’s a relatively newly opened cafe at Rosenthaler Platz with everything from good coffee, smoothies, chia puddings and coconut yogurt on the menu. Best of all is their amazing vegan salads, where you choose a topping and base yourself. Incredibly flavorful, satisfying yet fresh! And the staff is super cool and friendly.

tips_tishendofr

tips_tischendorf

TISCHENDORF – Friedel Straße 25

Tischendorf Àr ett superfint café nÀra maybachufer som Àr himla gulligt och billigt. VÀldigt bra spana-pÄ-folk-lÀge. GÄr ni dit mÄste ni testa bananbrödet med ricotta (eller vego-smör för veganer), det hÀr helt jÀkla magiskt.

Tischendorf’s a super nice cafe near the Maybachufer that is super cute and affordable. Very good looking-at-people-location. If you go there you just have to try the banana bread with ricotta (or plant butter for vegans), it’s totally freaking magical.

tips_5elefant

FIVE ELEPHANT – Reichenberger Str. 101

Five Elephant Àr ett fint café med riktigt grymt kaffe. Det ligger lite off men Àr supermysigt om man har vÀgarna förbi.

Five Elephant is a nice cafe with seriously awesome coffee. It’s located a little off but it’s a super cozy place to hang out if you’re in the area

tips_theclubkitchen

THE KLUB KITCHEN – Mulackstraße 15

Jag har bara varit pÄ The Klub Kitchen en gÄng men kommer definitivt att gÄ tillbaka. Perfekt lÀge efter en shoppingrunda vid weinmeisterstrasse (de flesta andra kaféerna i omrÄdet lÀmnar mycket att önska enligt mig). SuperfrÀscht och estetiskt tilltalande (lÀgg mÀrke till det superfina porslinet, till exempel!), och mycket spÀnnande grejer pÄ menyn. HÀr ovan skÄdar ni till exempel en asgod avocadomacka med koriander samt pocherade Àgg i yoghurt med paprikasmör (vilket jag var aningen mer positivt överraskad av Àn min café-dejt gnusse). Aningen dyrare Àn de andra haken jag tipsat om men definitivt överkomligt.

I’ve only been at The Klub Kitchen once but I’ll definitely go back. Perfect place to recharge your batteries after a shopping spree at Weinmeisterstraße (most other cafes in the area leaves much to be desired in my opinion). Super Fresh and aesthetically pleasing (note the suuuuper pretty china, for example!), and a very exciting menu. Above you see an avocado sandwich with chili and herbs and poached eggs in yoghurt with paprika butter (which I was slightly more happy with than my date Gustaf). A little more expensive than the other places in this guide but not too fancy.

tips_gordon

tips_gordsonnn

tips_daluma

GORDON – Allerstraße 11

Sist men inte minst- Gordon. Det andra av de tvÄ haken jag lyckats bli stammis pÄ under min tid i Berra. Det ligger runt hörnet frÄn min lÀgenhet och jag har spenderat mÄnga arbetsdagar dÀr innan jag skaffade kontor. VÀldigt bra bord för jobb, mycket gott kaffe plus billigt fika, supergullig personal och bÀst av allt- lÀngst in i caféet finns en avdelning med vinyler med bra elektronisk musik att lyssna igenom/köpa. Personalen hjÀlper mer Àn gÀrna till att guida dig genom skivorna om du kÀnner dig lite lost. SÄ himla himla bra stÀlle.

Last but not least- Gordon. The second of the two places I’ve managed to become a regular at during my time in Berlin. It’s located around the corner from my apartment and I have spent many working days there before I got myself an office. Very good tables for sitting with your laptop, very good coffee plus cheap sweets, super nice staff and best of all- in the back of the cafĂ© there is a section with vinyls with good electronic music to listen through/buy. The staff will be more than happy to guide you through the vinyls if you feel a little lost. I just love hanging out there.