Okategoriserade

HERE’S WHAT I DID DURING MY XMAS HOLIDAYS

HEJ favvos! Jag har landat i Berlin, överlevt nyårsfestligheterna och kommit igång med skola och jobb igen. Är SÅ redo att börja uppdatera som vanligt här, men först tänkte jag ge er ett hum om hur jag spenderat mina två jullovsveckor:

Hi amigos! I’ve landed in Berlin, survived the New Year celebrations, and started working and studying again. I’m SO ready to start updating you as usual here, but first I thought I’d give you an idea of how I spent my Christmas holidays:

Jag landade i Stockholm några dagar innan jul. Spenderade dessa dagar med att scanna av stan för att hitta nyårsklänning på temat “vitt och diamanter” (lättare sagt än gjort) och hänga med på Seans olika gig.

I landed in Stockholm a few days before Christmas. I spent these days scanning the town to find new year’s dress on the theme “white and diamonds” (easier said than done) and hang out at Sean’s gigs.

Fanny och David har precis lämnat Norrland för huvudstaden, vilket såklart innebar att jag fick lyxen att umgås med detta fina sällskap.

Fanny and David have just left the north to live in the capital, which of course meant that Sean and I got to spend a lot of quality time with them.

Seans mamma stod för julstämningen: dekorationer, fantastisk julmat och klappar. Vi hade en så fin julaftonsdag bara vi tre. På kvällen begav vi oss till Fanny och Davids nya lägenhet på söder för att gosa lite med dem, det var en märklig känsla att färdas genom stan och få små korta inblickar i andra människors julaftnar på vägen.

Sean’s mom provided the Christmas atmosphere: decorations, great Christmas food and gifts. We had such a nice Christmas eve just the three of us. In the evening, we went to Fanny and David’s new apartment to hang out for a bit, it was a strange feeling to travel through town and get short insights of other people’s Christmas eves on the way.

Ett par dagar efter jul reste jag till Norrland. Helade själen med krispig snö, gosiga katter och bästa vänner.

A couple of days after Christmas, I traveled up north to Umeå. I healed my soul with crispy snow, cozy cats and best friends.

Ni vet ju att jag är en sucker för mina nära relationer. Finns inget som gör mig så varm och mjuk inombords som att umgås med farfar, mormor och viktiga vänner jag inte sett på evigheter. Kanske beror det på att jag har så svårt för att förhålla mig till “bekanta”, att jag värdesätter alla villkorslösa relationer så högt.

You know I’m a sucker for my close relationships. There’s nothing that makes me so warm and soft inside as hanging out with my grandfather, grandmom and important friends which I haven’t seen for ages. Maybe I value all deep, unconditional relationships so highly because I have such a hard time handling loose “acquaintances”.

När jag landade i Stockholm igen var det dags att genomföra julklappen Fanny och jag fått av våra luriga föräldrar.

When I landed in Stockholm again, it was time to experience the Christmas gift Fanny and I received from our (crazy) parents.

Nämligen Bodyflight! Vilken sjuk, sjuk grej ändå. Såhär såg det ut när jag testade mina vingar! Rekommenderas varmt till alla med kombinationen innerliga fallskärms-drömmar och intensiv höjdskräck.

Bodyflight! What a super sick activity. This is how I looked when I tested my wings! I highly recommend this to everyone with the combination of sincere parachute dreams and intense height fear.

I söndags landade vi i Berlin vid åtta-tiden och klev rakt in i en nyårsfest i vår egna lägenhet. En fantastisk röra av gamla och nya bekantskaper, god mat och glitter.

On Sunday we landed in Berlin at eight o’clock and stepped right into a new year’s party in our own apartment. A great mix of old and new friends, good food and glitter.

Fick en så himla fin grand finale på mitt jullov och år 2017.  Känner fortfarande att jag måste smälta de två senaste veckorna en aning innan jag helhjärtat kan dyka in i 2018 för att se vad detta år har att erbjuda. Hoppas ni mår bra och att ni gått igenom jul och nyår med psykiskt och fysiskt välmående. Stora kramar, va! Hörs snart!

Got such a great grand finale on my Christmas holidays and year. I’m still feeling that I have to melt the last two weeks mentally before I wholeheartedly can dive into 2018 to discover what this year has to offer. I hope you went through your xmas and New Years celebrations feeling great both physically and mentally. Big hugs!

NEW YEARS EVE

Om någon timme lämnar vi familj och vänner i Stockholm för att flyga till Berlin. Vi landar vid sju, i lagom tid för att kunna glida rätt in på nyårsmiddagen som våra vänner hjälper oss att anordna hemma hos oss ikväll. Jag kan inte tänka mig något bättre välkomnande än att få kliva in i en lägenhet fylld av glitter, favorit-personer och bubbel.

Nyårsafton känns lite mer speciell i år, eftersom det var då vi blev tillsammans förra året. 365 dagar har gått sedan jag helt spontant reste hit för att fira med Sean och hans vänner, och nu firar vi i vårt gemensamma hem med (för mig nya) gemensamma vänner och jag blir varm av tanken på att få spendera ett år till ihop.

In an hour, we’ll leave family and friends in Stockholm to fly home to Berlin. We’ll land at seven, in perfect time for the New Year’s Eve dinner which our friends are helping us organizing in our home tonight. Can’t imagine a better “welcome home” than arriving into an apartment filled with glitter, favorite people and champagne.
New Year’s Eve feels a bit more special this time, as it was this night we became a couple last year. 365 days have passed since I spontaneously went here to celebrate with Sean and his friends, and now we’re celebrating in our home with our friends and I get all warm and happy thinking about spending another year together.

PUSS OCH SKÅL! ♥

KISSES AND CHEERS! ♥

2017’S CONCLUSIONS

Njuter så mycket av känslan av att året börjar närma sig sitt slut. Att helt öppen gå om kring och vara nostalgisk, dra slutsatser kring och sammanfatta året som gått för att sedan kunna gå vidare in i det nya. Även om nyårsafton är en mänsklig konstruktion har den en viktig innebörd för mig. Därför tänker jag skamlöst fortsätta mitt tillbakablickande på 2017, denna gång i form av en klassisk nyårslista! Lesss go!

I truly enjoy the feeling of a year coming to an end. To get to be nostalgic, analyze and summarize the year that has passed, and then move on to the new one. Even though New Year’s Eve is just something us humans came up with, it has an important meaning to me. So now I’m going to shamelessly continue wrap up my 2017, this time with a classic New Year’s list! Lesss go!



Blev 2017 som du föreställt dig?

Ehhh. NEJ. På nyårsafton för ett år sedan skrev jag såhär:
Året tvåtusensextons sista dag är här och det känns så fkn bra. Är stolt över att ha lagt dessa tolv extremt händelserika, tuffa men givande månaderna bakom mig. Denna nyårsafton sitter jag i en helt annan position än för exakt ett år sedan, då: känslomässigt instabil, rätt ensam och utan plan för det kommande året. Nu: mycket mer stabil på alla plan, har ett långvarigt boende, plan för de kommande två åren (plugg) och massor av nya spännande människor i mitt liv. Kanske fortfarande lite trasig på insidan men vem är väl inte det.
Haha, “långvarigt plugg och boende”. Jo tjena.

Did 2017 turn out as you imagined?
Ehhh. NO. This is what I wrote on New Year’s Eve a year ago:
“Year 2016’s last day is here and it feels so fkn good. I’m proud to have gone through these twelve extremely eventful, tough but rewarding months and at the same time so ready to get a fresh start. This New Year’s Eve, I’m in a completely different position than exactly a year ago. Then: emotionally unstable, quite alone and without a plan for the coming year (but still hopeful, to be said). Now: much more stable on all levels, I have a long-term accommodation, a plan for the next two years (studies) and lots of exciting new people in my life. Perhaps I’m still a little messed up inside, but who’s not?”
Hahah, we all know that two year plan didn’t really work out.

Gjorde du något 2017 som du aldrig gjort förut? Arå! Praktiserade på en agentur, reste med den transsibiriska järnvägen, investerade seriöst i inredning, introducerade min kille för familj och släkt, hoppade av skolan, besökte Öland.

Did you do anything 2017 that you’ve never done before? Oh yes! Did my internship at an agency, traveled with the trans-Siberian railroad, invested seriously in furniture, introduced my boyfriend for my family and friends, quit school, visited Öland.

Vad var din bästa läsupplevelse? Boken Quiet som jag lånade av Sean. Den hjälpte mig att förstå min introverta personlighet på ett nytt sätt. Även om det pratats väldigt mycket om introverta personlighetstyper i medier, och nästan känts “inne”, har det alltid varit ett handikapp för mig. Jag kämpar fortfarande med att hitta ett bra sätt att förhålla mig till många sociala situationer som ofta känns övermäktiga eller stressande, men har nya mentala verktyg och tankesätt tack vare Quiet.

What was your best reading experience?
The book “Quiet”, which I borrowed from Sean. It helped me to understand my introverted personality in a new way, and not just see it as a handicap. I’m still struggling to find a good way to deal with social situations that feels overwhelming or stressful, but I have new mental tools to do that thanks to “Quiet”.

Vad screenshottade du? Förutom tril-jar-der jobb-screenshots på mail och statistik har jag visst sparat ner detta också. Relatable quotes, helt vanlig snubb-rant, när jag var cute på sminkreklam, und so weiter.

What did u screen-shot? In addition to aloooot of work related screenshots on mail and statistics, I found these shots in my phone, haha.

Vad är du stolt över? Hela metoo-kampanjen fyller mig med en stolthet och värme. Att vågen fortsatt rulla 2017 ut (och in i nästa) och gett konsekvenser som verkligen skapar förändring. Är så glad att få vara med om detta, i tider då man ofta känner hopplöshet inför mänskligheten.

What are you proud of? The whole #metoo campaign fills me with pride and warmth. That the metoo wave kept rolling throughout 2017 and giving consequences that really created change. I’m so happy to get to experience this, especially these days when you often feel that you just want to give up regarding our society.

Något som fått dig att må bra? Att jag för första gången har prioriterat och planerat för min lediga tid. Jag har försökt att lämna kontoret innan sju, och att ta helt ledigt på helgerna. Ibland har jag såklart misslyckats, men på det stora hela har jag separerat på jobb och fritid på ett sätt jag inte lyckats med förut. Detta har lett till att jag kunnat planera in mer roliga saker för mig själv; keramik-lektioner, tyska-plugg, skaffa kort på tjej-gym och ägna mer tid åt vänner.

What made you feel good? That for the first time I have prioritized my free time. I’ve tried to leave the office before seven every night, and to be completely free on weekends. Sometimes I have failed, but I’ve still separated work and free time in a way I haven’t managed before.

Vad är du tacksam över? Alla människor jag har i mitt liv. Mina föräldrar som reser runt och alltid har nya upplevelser att berätta om när man ringer, min syster som alltid finns där för mig, mina bästisar i sverige som lyser upp mina tråkiga vardagskvällar med våra grupp-skype-samtal, alla människor jag lärt känna i Berlin genom Sean och de vänner jag haft sedan tidigare.
Och Sean. Jag är så jävla tacksam över att ha hittat någon som ovillkorligen ger mig kärlek, trygghet och inspiration när jag behöver det, som med intresse orkar lyssna på mina osammanhängande grubblerier om kvällarna och som tar ner mig på jorden när jag är stressad. Som ständigt lär mig nya saker och som gör varje tråkig vardag rolig.

What makes you grateful? All the people I have in my life. My parents traveling around, who always have new experiences to tell me about when talk on the phone, my sister who’s always is there for me, my best friends in Sweden who light up my boring everyday evenings with our group skype calls , all the people I got to know in Berlin through Sean and the friends I had before.

And Sean. I’m so damn grateful to have found someone who unconditionally gives me love and inspiration when I need it, which with interest listen to alla my strange reflections and thoughts in the evenings, and that takes me down on earth when I’m stressed out. Who continually teaches me new things and makes every dull day fun.

Vad har du för mål inför 2018? Att jag ska fortsätta prioritera min fritid. Läsa mer. Testa färga håret mörkt, äntligen. Åka på rid-resa någonstans. Skaffa plats i keramikstudio. Fortsätta plugga tyska. Fortsätta känna tacksamhet för min vardag. Inte glömma att visa uppskattning i mina relationer. Vara SNÄLL.

What are your goals for 2018? To continue to prioritize my free time. Read more. Test color my hair dark, at last. Go on a riding-trip somewhere (Iceland?). Get a space in a ceramic studio. Continue to speak German. Continue to feel grateful for my everyday life. To not forget to show appreciation in my relationships. To be nice.

MY 2017 PT 2- MAY TO JULY

Maj 2017 inleddes i enligt berlinsk tradition med fest!

May 2017 started with the annual 1st of may party in Berlin.

Någon vecka senare lämnade vi landet för en weekend i Nice, och fick kanske årets första riktiga sommar-vibbar.

Some week later we made a little getaway to Nice.

Hemma i Berlin kämpade vi på med inredningen av lägenheten, ett projekt som slukade både tid och pengar men som samtidigt är så otroligt kul. När jag flyttade in hade vi nästan ingen inredning, men nu har vi äntligen ett nästan komplett hem.

Back home in Berlin we worked on furnishing our apartment, a project that costed us both time and money but at the same time is so incredibly fun. We had almost no interior when I moved in, but now we finally have an almost complete home.

Sedan fyllde jag år! Jag hade fixat den BÄSTA födelsedagspresenten jag någonsin kunnat önska till mig själv, nämligen:

Then I turned 22! I had arranged the BEST birthday present I could ever wish for myself:

Att övertala mina bästa vänner att komma till Berlin för att gå på min födelsedagsfest. På förhand ville jag blåsa av hela eventet flera gånger på grund av nervositet, men i efterhand kan jag konstatera att det mycket troligt kan vara den bästa festen, och helgen, jag någonsin haft. Så mycket kärlek.

To convince my best friends to come to Berlin to go to my birthday party. I was super nervous in advance, but afterwards I can say that probably was the best party I’ve ever had. So much love.

Sean spelade skivor på ett nedlagt fängelse och jag var med som moral support.

Sean dj:ed in an abandoned prison and I was there as moral support.

Juni kom och jag såg ut såhär.

Juni came and I looked like this.

Vi åkte till Göteborg för att städa ur min gamla lägenhet. Vid det här laget hade jag alltså bestämt mig för att stanna i Berlin. Vi passade på att fira en fantastiskt idyllisk midsommar i skärgården med Gbg-gänget.

We went to Gothenburg to clean out my old apartment. By this time, I had decided to stay in Berlin. While in Gothenburg we also celebrated an idyllic midsummer’s eve in the archipelago with my Gothenburg friends.

Vi återvände till Berlin i ett par veckor innan det var dags för sommarlov.

We went back to Berlin for a couple of weeks before the summer break started.

Eftersom vi ville hinna med så mycket som möjligt under ledigheten hade vi planerat allt noga; första stoppet var Seans sommarställe på Öland. Jag fick se skogarna han sprang omkring i som barn och träffa mer av hans familj.

Since we wanted to do as much as possible during the break we had planned everything carefully; The first stop was the Sean’s family’s summer residence on Öland. I saw the woods he played in as a child and met more of his family.

Dessutom fick jag ju uppleva Ölands fantastiska natur. Vill tillbaka nästa sommar.

I also got to experience Öland’s beautiful nature. I want to go back there next year.

Sedan gjorde vi en avstickare till paris innan vi åkte till Stockholm…

We also made a quick visit to Paris before we flew to Stockholm…

För att gå på festival! Cult Cosmic, närmare bestämt! Spenderade en helg mellan dansgolv i skogen och vårt tält, innan vi återvände till city. När Juli började lida mot sitt slut åkte vi till Umeå, något jag längtat intensivt efter. Men det ska jag berätta mer om i nästa del av min lilla resumé! Puss!

To go to a festival! Cult Cosmic, more specifically! Spent a weekend on the dance floors in the woods before returning to the city. When July came to an end we went to Umeå, which was something I had longed for intensively. But I’ll tell you more about that in the next part of my little 2017 summary!xx

GOING UP NORTH

Pants- Topshop, jacket- Brixtol, shoes- Hogan, tee- Organic Basics, scarf- &other stories

Hallå gullon. Nu har jag med största sannolikhet firat min allra första familjefria jul, och med största sannolikhet haft det väldigt bra ändå. Idag passar jag på att flyga upp till Umeå tillsammans med Siri för att få kramas med mina bästisar, som alla åkt upp över julhelgen. Det är inte ofta man har lyxen att se så många favoritpersoner på samma ställe nuförtiden. Är oändligt peppad. Hoppas ni fick en fin julafton!

Hello amigos! Now I’ve celebrated my very first family-free Christmas, and most likely had a very good time anyway. Today I’m flying up to Umeå with Siri to get to meet my best friends again, who all are in Umeå over the Christmas weekend. It’s not often I have the luxury to see so many of my favorite people in the same place nowadays. No words can describe how excited I am. xx