OUR US ROADTRIP PT 3- SEQUOIA AND AN ALTERNATIVE THANKSGIVING

LÄt mig plocka upp en gammal trÄd nu, och fortsÀtta berÀtta för er om vÄr roadtrip i USA. Sean och jag hade precis lÀmnat snöstormen och Yosemite bakom oss och tagit sikte pÄ Death Valley. Det Àr en lÄng strÀcka och pÄ vÀgen dit hann vi upptÀcka Sequoia och Lake Isabella. SÄhÀr sÄg det ut:

Better late than never: let me continue my story about our road trip in the US. Sean and I had just left the snow storm and Yosemite behind us and started our journey to Death Valley. It’s a quite long distance and on the way there we discovered Sequoia and Lake Isabella. Here’s what it looked like:

PÄ thanksgivings morgon vaknade vi upp i motellet vi hittat pÄ vÀgen. Sean var som vanligt först ut till bilen. Kom nu bejb nu Äker vi!!!!

On Thanksgiving’s morning we woke up in the motel we had found along the way the day before. C’mon on now babe lets go!!!!

Jag var fortfarande vrÄlsjuk.

I still had a really bad sinusitis.

Men! Jag hade mitt egna lilla apotek med mig i bilen. Sent kvĂ€llen innan stannade vi nĂ€mligen till i ösregnet vid en CVS store (som var lika stort som ett varuhus) och köpte exakt allt den vĂ€ldigt investerade personalen rekommenderade min bihĂ„leinflammation. Den hĂ€rliga blĂ„ flaskan innehĂ„ller till exempel ett elixir med allt frĂ„n febernedsĂ€ttande, avsvĂ€lande, slemlösande och smĂ€rtlindrande. Älskar amerikanska apotek, haha.

…But now I had my own little pharmacy with me in the car. Late in the evening before, we stopped at a huge CVS store and bought exactly all the medications the very engaged staff recommended me. For example, the blue bottle contains an elixir with a handful different active ingredients  in one. Gotta love American medicines haha.

I alla fall. Till slut nÀrmade vi oss Sequoia. Det var sÄ fint att ögonen gjorde ont. Aj!!!

Anyway. We got closer to Sequoia. The surroundings were so beautiful out eyes hurt. Ouch!!

DIT ska vi! (Sean var fast besluten att fÄ se de gigantiska sequoiatrÀden lÀngre in i parken som kan bli över sex meter i diameter)

That’s where we’re going! (Sean was determined to see the giant sequoia trees further into the park, that can be over six meters in diameter!)

Vi  fÀrdades högre och högre upp i bergen. Molnen vilade tunga pÄ topparna.

We traveled higher and higher up the mountains. The clouds rested heavy on the peaks.

Men sÄ plötsligt befann vi oss mitt ibland molnen, sol byttes mot kyla och is. Vi blev tvungna att vÀnda vid en kontroll av snökedjor, eftersom samma snöstorm som jagat ut oss ur Yosemite nu vÀntades dra in över Sequoia.

And then suddenly we were among the clouds, the sun was replaced by cold air and ice. We were forced to turn around and go back at snow chain checkpoint, the same snowstorm that chased us out of Yosemite was now expected to hit Sequoia.

Bara nÄgon kilometer ned för berget vÀntade denna mjuka Àng.

Just a kilometer down the climate changed drastically again. We stopped at this beautiful, soft field.

Perfekt lunchplats tyckte vi!! De enorma portionerna i USA visade sig vara praktiska, dÄ man alltid hade lunch i form av rester till nÀsta dag. HÀr festade vi pÄ gÄrdagens pizza.

A perfect lunch spot! Yesterday’s pizza leftovers! Yum!

Sean fick aldrig se sina jÀttetrÀd men han var i gott mod ÀndÄ!

Sean never got to see the giant trees but he was happy anyway!

Vi körde ner i den betydligt varmare dalen för att ta en liten benstrÀckare. Elixiret hade gjort sitt och min febertunga kropp kÀndes lite lÀttare.

We drove down into the much warmer valley to hike. The elixir had given effect and my fever-heavy body felt a little lighter.

Gick lÀngs med en bÀck bland jordekorrar och fÄgelkvitter tills solen sakta började nÀrma sig horisonten.

We walked along a river among chipmunks and birdsong until the sun slowly approached the horizon.

DÄ körde vi vidare mot Death Valley pÄ jakt efter mat och tak över huvudet.

Then we drove on to Death Valley in search for food and somewhere to sleep.

Det visade sig vara svÄrare Àn vÀntat att fÄ tag pÄ. Allt var stÀngt pÄ grund av Thanksgiving, i vartannat hus kunde man se stora familjer runt middagsborden genom fönstren.

Which turned out to be harder than expected to find. Everything was closed due to the Thanksgiving celebrations, and in every other house we drove past, we could see large families around the dinner tables.

Skrönan vi hört om att kinesiska krogar Àr de enda som har öppet pÄ Thanksgiving visade sig stÀmma. HÀr möts alla som av olika anledningar inte firar thanksgiving, vilket ju pÄ ett sÀtt ocksÄ Àr en fin tradition.

The rumor we had heard that Chinese restaurants are the only ones that’s open on Thanksgiving turned out to be true. Here everyone who, for various reasons, doesn’t celebrate Thanksgiving, meets. Which in a way also is a nice tradition.

Till slut hittade vi Àven ett motel att ta in pÄ vid Lake Isabella. Men istÀllet för att gÄ till sÀngs körde vi ut i skogen för att glida ner i de naturligt varma kÀllorna vid flodens kant. DÀr trÀffade vi en lokalinvÄnaren John, hittehunden Gray och Roman frÄn Ukraina som rest runt i USA de senaste nio Ären. NÀr vi satt dÀr i det rykande varma vattnet, under stjÀrnorna med tvÄ frÀmlingar och en hund, kÀnde jag mig tacksam för alla mÀrkliga saker vi fÄtt uppleva. En bra Thanksgiving.

In the end we also found a motel to stay at by Lake Isabella. But instead of going to bed we drove out to the forest to take a bath in the natural hot springs in the river. There we met the local John, the dog Gray and Roman from Ukraine, who had traveled around the United States for the past nine years. When we sat there in the steaming hot water, under the stars with two strangers and a dog, I felt grateful for all the things we had experienced so far. It was a very good Thanksgiving.

Det gick inte gick att fota de varma kÀllorna dÀr i nattmörkret, men sÄhÀr sÄg en Hot Spring vi passerade pÄ vÀg in i Death Valley följande morgon. Helt fantastiskt ju. Vad vi var med om i DV berÀttar jag om i ett kommande inlÀgg! PUSS!

It wasn’t possible to take any photos in the darkness at the hot springs, here’s a hot spring we drove past on the way into Death Valley the following morning. Amazing, huh? I’ll tell you all about what we experienced in DV in my next post. Kisses!

US ROADTRIP PT 1 – SF

US ROADTRIP PT 2 – YOSEMITE

WEEKLY UPDATE- SUN, MASCARA, DNA AND PRETZELS

Todelo darlings. Veckans weekly update kommer HÄR!

Ahoy darlings. Here’s the weekly update of the week!

Veckans fetaste leende: nÀr jag kom hem till Sean och Berlin i början av veckan. Var sÄhÀr^ pepp pÄ att chilla runt i vÄra kiez, handla pÄ marknaden och bara fÄ komma tillbaka till vÄrt fina lilla vardagsliv.

Biggest smile of the week: when I got back to Sean and Berlin in the beginning of last week. I was this^ excited about chilling around in our kiez, go food shopping on the Turkish market and just get our nice little everyday life back.

Veckans screenshot: Screen shot of the week: 

Min kloka polare Katja lade upp denna bild som en mycket vÀlkommen kontrast bland alla pussiga par i flödet pÄ alla hjÀrtans dag. Print-screenade detta pga bra visdomar och lÀstips att lÀgga pÄ minnet.

My wise friend Katja made this post, a very welcome contrast among all the perfect couples in the feed on Valentine’s Day. Took a screen shot to remember the wise words and add the books t my reading list.

Veckans kÀk: Vill laga alla dessa recept.

Food of the week: I want to make all of these recipes.

Veckans fejs: Face of the week:

KÀnde mig mycket fin nÀr vi var pÄ vÀg ut för att plÄta Dodo-kampanjen! HÀr Àr mina tvÄ favvo-produttos i sminkvÀg förresten:

I felt veery pretty before the shot the Dodo campaign. Here’s two of my favorite make up products btw:

Denna magiska mascara som bĂ„de har en bred “vanlig” borste och en liten tunn borste för att komma Ă„t i ögonvrĂ„na! Alla polare som fĂ„tt prova hittills har varit rörande överens om att det Ă€r en genial konstruktion. 2. Denna face gel med lite pigment, som utan att tĂ€cka över nĂ„got ger en fin och jĂ€mn hudton. AnvĂ€nder den istĂ€llet för dagcreme och foundation till vardags. BĂ„da kan köpas pĂ„ Pixi för vĂ€ldigt rimliga priser.

This mascara which both has an “normal” brush and a small thin brush to access the corners of the eyes! It’s simply a genius construction. 2. This face gel with a little pigment, which without covering anything gives a nice and even skin tone. I use it instead of day cream and foundation every day. Both are form Pixi and are not expensive at all.

Veckans anteckningar: Hittade en gammal halvfĂ€rdig inne/ute-lista som jag gjorde pĂ„ tunnelbanan pĂ„ vĂ€g till Ă„rets nyĂ„rsfest. Fortfarande aktuell, va? Haha. Anteckningen till höger bestĂ„r av en Ă„snas DNA-sekvenser för proteinet Cytokrom-B, haha. Jag har skrivit om hĂ€st-slĂ€ktets evolution i en rapport i biologin. HUR mycket mellanstadiet kĂ€nns det inte att “forska om hĂ€star” pĂ„ en skala? <3<3

Notes of the week: I found an old unfinished in&out list from New Year’s eve in my phone (In: being pregnant, vintage, analogue photos, good bacterias, etc. Out: weekend trips or flying in general, Balenciaga sneakers, time consuming skincare, etc) . The note to the right consists of a donkey’s DNA sequences for Cytochrom-B, haha. I wrote a report about the evolution of the horse genus for my biology class last week, haha.

Veckans skryt: Som den osköna mÀnniska man Àr kunde man sÄklart inte genomleva vÄrens första riktigt varma Berlin-dag utan att skicka bilder till samtliga vÀnner och bekanta i det lite kallare Sverige. (Blev ju sÄ genuint LYCKLIG av att kÀnna solen vÀrma mitt bleka fejs)

Brag of the week: Of course, I couldn’t live through the spring’s first warm day without sending pictures to all my friends and acquaintances in the slightly colder Sweden. Hahaha. got genuinely happy by feeling the sun on my pale face.

Veckans helgaktivitet: inflyttningskalas hos Emmsan!! HĂ€r Ă€r de tvĂ„ gulligaste personerna jag vet, i fĂ€rd med att baka pretzels till gĂ€sterna. :’)<3

Weekend activity of the week: housewarming party at Emmas new place!! These two are the cutest human beings I know, baking pretzels to the guests. :’) <3

Denna veckans planz: Blir jobb och plugg pĂ„ kontoret i vanlig ordning. PĂ„ torsdag ska jag vara med pĂ„ en liten plĂ„tning (tydligen med “call me by your name”-feeling), sedan tĂ€nker jag klĂ€ttra och besöka keramikstudion. Jag ska hundvakta jĂ€ttemycket den hĂ€r veckan ocksĂ„, sĂ„ himla lyxigt!!!

This week’s plans: Working and studying in the office as usual. On Thursday I’ll take part in a shoot (apparently with “call me by your name” -feeling), then I plan to go to the bouldering club and visit the ceramic studio. I’m dog-sitting Cava a lot this week too, I’m so excited!

LOVÉ

Man blir tacksam att ha en egen plattform dÀr man sjÀlv sÀtter reglerna nÀr man inte fÄr visa sitt content i sin helhet pÄ Instagram, haha. Ni fÄr en exclusive tuttflash hÀr istÀllet!
Vi tog (bland annat) dessa bilder pĂ„ sjĂ€lvaste alla hjĂ€rtans dag för smyckemĂ€rket Dodo’s love-kollektion. Är ju en obotlig sucker för enkla silverhalsband (tĂ€nker mig ocksĂ„ att jag skulle kunna plocka bort hjĂ€rtat och bara anvĂ€nda den fina kedjan som variation sĂ„smĂ„ningom). NU ska jag ut och njuta av det 13-gradiga vĂ„rvĂ€dret!! Det ni!! PUSS!!

I’m grateful to have my own platform where I set the rules myself when I’m not allowed to show my pictures in full on Instagram, haha. Here’s an exclusive tits-flash for my blog readers!
We took (among other) these pictures on Valentine’s Day for the jewelry brand Dodo’s love collection. Well you know I’m an incurable sucker for simple silver jewelry (I might even remove the heart and only wear the pretty chain eventually). NOW I’m going out in the 13-degree, sunny spring weather!! Amazing!! Happy Saturday buddies!

Let me introduce: VALPAS Hotels!

Först och frÀmst: GLAD alla hjÀrtans dag babes! Glöm för guds skull inte att skÀmma bort er sjÀlva lite extra idag!!
PÄ tal om att skÀmma bort sig sjÀlv- lÄt mig berÀtta om den fantastiska hotell-vistelsen Sean och jag hade I Malmö för ett par veckor sedan! Vi var dÀr för att filma lite content Ät Valpas Hotels. Har ni hört talas om Valpas förut? Det hade inte jag heller innan de kontaktade mig i julas. Efter att ha jobbat med dem pÄ detta lilla projekt har jag blivit mer och mer övertygad om att de hör till framtiden i hotellvÀrlden. Vad valpas gör, Àr kort och gott att förse hotell med sÀng-ben som fÄngar in bedbugs. Inte sÄ sexigt topic, men ett genialt koncept. Jag menar, som gÀst Àr det ju nÀstan lika viktigt att slippa oroa sig för bedbugs som att slippa exponeras för dem, sÄ att jobba proaktivt (och dessutom slippa anvÀnda kemikalier) kÀnns helt rÀtt.
Med det sagt vill jag bara lÀgga upp denna video (för den som Àr intresserad av att höra mig prata mer om bedbugs, haha) och VARMT rekommendera hotell Duxiana i Malmö. DÄsÄ:

First of all: Happy Valentine’s Day! *Sending out love to all of you* Don’t forget to spoil yourself a little extra today!
Speaking of spoiling yourself- let me tell you a little more about the amazing weekend Sean and I had in Malmö a couple of weeks ago. We went to Malmö to make a video for Valpas Hotels. Have you heard about it before? I hadn’t either, before they contacted me. After working with them on this little project, I am more and more impressed by their bedbug eliminating bed-legs. It’s not a sexy topic, but it’s a truly genius concept. We all know what a struggle bedbugs can be while traveling, but with a simple concept like this there’s no need to worry about it. As a guest, not having to worry about it is almost as valuable as not getting exposed to it. I really hope to see these bed-legs in more and more hotels in the future. Anyway, I just wanted to upload this video where I talk a little more about the concept, and give you my warmest recommendations to stay at the amazing Hotel Duxiana if you’re ever in need of accommodation in Malmö.

(Haha, mĂ„ste bara flika in att vi har skrattat SÅ mycket Ă„t mina nĂ€sborrar medan vi klippt denna video. Det Ă€r helt sjukt hur de fladdrar loss sĂ„ fort jag ska prata engelska framför kameran eller i andra lite mer pressade situationer. Ser sĂ„ himla himla roligt ut!) HUR SOM HELST: Kolla in Valpas site för att kolla upp vilka hotell som har dessa sĂ€ngben i nulĂ€get. STOR KRAM och massa kĂ€rlek!

As you already figured out, this post is a friendly collaboration with Valpas Hotels. Find all Valpas Hotels here (they’re available in both Sweden and Germany, for example). BIG hugs!

DOUBLE WEEKLY UPDATE (the future/ puppies/ ice hole skinny-dipping/)

Hej. Nu Ă€r jag tillbaka i Berlin igen! Vad fint det kĂ€ndes att ta ubahn frĂ„n flygplatsen igĂ„rkvĂ€ll. Den vĂ€lbekanta rösten i högtalaren (“einsteigen bitte!”, “zurĂŒckbleiben bitte!” <3), att slippa trĂ€ngas mellan FjĂ€llrĂ€ven-dunisar och hippa acne-mössor pĂ„ tuben. Bara en sĂ„n sak.  Att sedan mötas av, och fĂ„ krama sönder, ens alldeles egna person som tĂ€nt ljus och gjort fint hemma. HĂ€r kommer en liten tvĂ„ veckors-veckouppdatering:

Hi. I’m back in Berlin again! It was such a nice feeling taking the ubahn from the airport last night. The familiar voice in the speakers (“einsteigen bitte!”, “zurĂŒckbleiben bitte!” <3), not having to squeeze between huge FjĂ€llrĂ€ven-puffers and super hip acne beanies on the train. Mh-mmm. And after that: getting welcomed home by my very favorite person, who surprised me with candles and a cheese platter. ANYWAY, here’s a two-week weekly update:

Veckans psyke: Att inte vara i Berlin har varit bra för mig Ă€ndĂ„. Det ger en perspektiv man inte har nĂ€r man Ă€r mitt uppe i’t (men slĂ„s varje gĂ„ng av hur saker som Ă€r viktiga i Berlin inte alls vĂ€rderas högt i Stockholm, och vice versa, och hur svĂ„rt det Ă€r att inte lĂ„ta sig pĂ„verkas av det). Jag tĂ€nker sĂ„ fruk-tans-vĂ€rt mycket pĂ„ framtiden nu. Livet kĂ€nns bĂ„de hoppfullt och övermĂ€ktigt. Att sjĂ€lv bĂ€ra ansvaret för att hitta en plats i vĂ€rlden och en sysselsĂ€ttning som kĂ€nns meningsfull Ă€r ett tungt lass att dra ju. Hur? Gör? Folk?

Mood of the week: Not being in Berlin has been good for me. It has given me perspective on my life here (but I’m always struck by how things that are important in Berlin are not at all highly valued in Stockholm, and vice versa, and how difficult it is to not be influenced by that). I’m thinking so much about the future these days. Life feels hopeful and overpowering at the same time. To alone find a place in the world and an occupation that feels meaningful is a heavy responsibility. How does everyone manage? Haha.

Veckans duktiga: KÀnner mig duktig i skolan. Det Àr vÀldigt kul. MEN blir fortfarande fruktansvÀrt nervös varje gÄng jag tÀnker pÄ högskoleprovet (nÄgon av er som gjort det??).

This week’s brag: My biology test went very well. I might be silly but I feel proud. BUT I still get terribly nervous every time I think of the “SWEsat” test.

Veckans moodboard: VarsĂ„goda! (Den gröna fĂ€rgen stĂ„r för VÅREN och hundvalparna för allt som gör en lycklig)

Mood board of the week: Here you go! (The green color stands for SPRING FEELS and the puppies for everything that makes one happy)

Förra veckan:

Detta vet ni ju: men jag spenderade mÄnga dagar med mina böcker vid mammas köksbord. Odlade Àven bakterier pÄ hennes fönsterbrÀda för en laboration under nÄgra dagar. Det var kul. Titta vad mysigt hon har det förresten!

Spent many hours studying by mum’s kitchen table.

Hade Ă€ven nĂ„gra SÅ fina kvĂ€llar och eftermiddagar med Fanny. Eftersom jag inte dokumenterade nĂ„got alls bad jag henne skicka en göllig bild och fick den till vĂ€nster som svar. Tacktack 🙂

Also had some SO nice evenings and afternoons with Fanny. Since I didn’t take any photos at all (I was way too bust talking about everything that had happened since last time), I asked her to send me a cute pic and got the one to the left as a reply. 🙂

RĂ„kade visst pricka av modeveckan nĂ€r jag bokade biljetterna till Stockholm. Gick pĂ„ favvo-mĂ€rket l’Homme Rouge’s visning, men hoppade resten. Stockholms modevecka Ă€r sĂ„ mycket mindre nu Ă€n för massa Ă„r sedan nĂ€r jag brukade skippa skolan och ta bussen ner frĂ„n UmeĂ„ för att se visningarna (eller kanske var det jag som var vĂ€ldigt mycket mindre dĂ„? haha).

I accidentally went to Stockholm the same week as Sthlm FW took place. Went to my fav brand l’Homme Rouge’s show, but skipped the rest. (Stockholm fashion week is so much smaller now than some years ago, when I used to skip school thake the night bus down from UmeĂ„ to see the shows.)

Fick umgĂ„s en massa med dessa PÄRLOR som ju flyttat tillbaka till Stockholm frĂ„n Berlin. Vi lagade mat, gick pĂ„ vernissage, lĂ„g i hög pĂ„ soffan, drack bubbel pĂ„ restaurang (Alva tog med oss till Bleck, det var sĂ„ sĂ„ nice, rekommenderas!), fick trĂ€ffa stockholmsvĂ€nner och besöka stockholmsjobb.

Got to spend a lot of quality time with these gals who moved back to Stockholm from Berlin. We cooked together, looked at art, cuddled, went to restaurants (Alva took us to Bleck, it was so nice. Go there if you can!).

En annan aktivitet vi gjorde: nakenbadadade i isvak!! Besparar er bilder frÄn detta. Men sÀllan har man kÀnt sig sÄ isande skarp. Rekommenderar alla med hövan lika fulla av tankar som mig.

Another thing we did: skinny-dipping in an ice hole! You won’t have to see any pics from this though, haha. But it was really an highlight of my visit in Stockholm. My brain suddenly felt so sharp.

Det var allt för idag. Avslutar med denna bild pÄ mig och min lookalike. PUSS OCH KRAM.

That’s all for today. I’m finishing this post with a pic of me and my lookalike. Hugs and kisses!!